Content

Audio
[Devatas urge Visnu to incarnate in human form to destroy Ravana--A celestial being from Prajapatya emerges from the sacrificial fire--gives a vessel containing payasam--his wives partake the payasam and become pregnant.]

ततो नारायणो देवो नियुक्तस्सुरसत्तमै:।

जानन्नपि सुरानेवं श्लक्ष्णं वचनमब्रवीत्।।1.16.1।।

Translation

तत: then, सुरसत्तमै: by best of devatas, नियुक्त: having been employed, नारायण:देव: lord Narayana, जानन्नपि although cognizant of, सुरान् addressing devatas, एवम् in this manner, श्लक्ष्णम् softly, वचनम् words, अब्रवीत् spoke.

Although Omniscient lord Narayana knew the means to be employed, when he was requested by the best of devatas he spoke to them softly: