Content

[Cursed by Vasishta's sons Trisanku takes refuge in Viswamitra]

ततस्त्रिशङ्कोर्वचनं श्रुत्वा क्रोधसमन्वितम् ।

ऋषिपुत्रशतं राम राजानमिदमब्रवीत्।।1.58.1।।

Translation

राम O Sri Rama, त्रिशङ्को: Trishanku's, वचनम् words, श्रुत्वा having heard, तत: afterwards, ऋषिपुत्रशतम् hundred sons of Vasishta, क्रोधसमन्वितम् filled with wrath, राजानम् addressing king, इदम् this word, अब्रवीत् spoke.

"O Rama to these words of king Trisanku, the hundred sons of the sage angrily reacted: