Content

साधु साध्विति देवाना मृषीणां वदतां तदा ।

देवदुन्दुभिर्निर्घोष: पुष्पवर्षो महानभूत्।।1.73.29।।

Translation

तदा then, साधु साधु इति "Well, Well" saying so, वदताम् exclaiming, ऋषीणाम् sages, देवानाम् devatas, देवदुन्दुभिनिर्घोष: sounded the celestial kettledrums, महान् great, पुष्पवर्ष: rain of flowers, अभूत् fell.

Then gods and sages exclaimed: 'well, well'. Celestial kettledrums were sounded and there was a steady rain of flowers.