Content

[Wailing of all mothers on seeing Rama offering libations to his father in Mandakini.]

वसिष्ठः पुरतः कृत्वा दारान्दशरथस्य च।

अभिचक्राम तं देशं रामदर्शनतर्षितः।।2.103.1।।

Translation

वसिष्ठः Vasistha, दशरथस्य Dasaratha's, दारान् wives, पुरतः in front of, कृत्वा having placed, रामदर्शनतर्षितः longing to see Rama, तं देशम् that place, अभिचक्राम set out on foot.

Longing to see Rama, Vasistha, headed by the wives of Dasaratha, set out on foot
(where Rama was offering libations).