Content

sa rājarājaḥ bhava satyasaṅgaraḥ

kulaṅ ca śīlaṅ ca hi rakṣa janma ca.

paratravāsē hi vadantyanuttamaṅ

tapōdhanāssatyavacō hitaṅ nṛṇām৷৷2.11.29৷৷

Translation

rājarājaḥ king of kings, saḥ you are such, satyasaṅgaraḥ bhava be true to your vows, kulaṅ ca your race , śīlaṅ ca character, janma ca birth, rakṣa hi protect, nṛṇām for men, paratra in the other world, vāsē for existence, satyavacaḥ merits of truth, anuttamam no superior, hitam welfare, tapōdhanāḥ those having ascetism as wealth, sages, vadanti hi are saying.

O king of kings, by being true to your vow, protect your race, character and lineage. Those sages whose ascetism is their wealth maintain that there is no merit superior to truthfulness which can confer man a place in the other world.
ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē ayōdhyākāṇḍē ēkādaśassargaḥ৷৷
Thus ends the eleventh sarga of Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
English Translation of Amruta Kataka


Kaikeyi opens up her mind 2.11.11-20

Prompted by her partiality for her son and by the joy born of the thought that her husband was entirely under her command, and by that thrice-repeated oath by the king, she fixes him first by asking him to swear by the gods. Doubting that the king may not carry out his promise on some pretext or the other, because it involved the most terrible happening in his life, she binds him firmly to swear by the gods, Sun, Moon, Sky, day and night, earth and heaven etc., She told him: “You have sworn by your dearest son, your virtuous acts and merit. But let the gods hear what you swear”.
Thus preventing that heroic monarch from turning away from his promise, she declared him one who is always truthful.


Kaikeyi specifies the boons 2.11.21-29

The monarch slipped into the snare. Then she spoke, “first, let my son, Bharata be consecrated crown prince with all the preparations now ready for the coronation of Rama. Second: residing in the woods of Dandaka and wearing the bark robes and deer skin, let Rama lead the life of a hermit for fourteen years. I am only asking the boons already granted by you. I am not binding you by any unjust demand. The debtor should redeem himself by paying back the creditor. In that there is no mistake. Let me behold Rama sent to exilement this very day. Supreme as king among kings, be true to your promise and your solar race, to your virtue as well as your high birth.”