Content

ityuktvā paruṣaṅ vākyaṅ rāvaṇaśśatrurāvaṇaḥ.

rākṣasīśca tataḥ kruddha idaṅ vacanamabravīt৷৷3.56.26৷৷

Translation

śatrurāvaṇaḥ who makes enemies wail, rāvaṇaḥ Ravana, iti these, paruṣam harsh, vākyam words, uktvā having said, tataḥ then, kruddhaḥ enraged, rākṣasīḥ demoness, idam these, vacanam words, abravīt said.

Enraged Ravana, who used to make enemies wail, turned to the demonesses and said these words.