Content

शेषे त्वं विषमे दुःखमकृत्वा वचनं मम।

उपलोपचिते वीर सुदुःखे वसुधातले4.23.2।।

Translation

वीर hero, मम my,वचनम् words, अकृत्वा not cared, त्वम् you, विषमे on a hard, उपलोपचिते carpeted with stones, सुदुःखे very painful, वसुधातले on the ground, दुःखम् sadly, शेषे lying

'O hero, not caring for my words (of caution), you are now lying with great pain on hard stones on the ground.