Content

[Indrajith starts to fight again with Rama and Lakshmana. Lakshmana wants to use Brahmastra and Rama objects to him and reflects on the means of assailing Indrajith. Indrajith conducts a fire sacrifice before starting to fight.]

makarākṣaṅhataṅśrutvārāvaṇassamitiñjayaḥ .

rōṣēṇamahatāviṣṭōdantāṅkaṭakaṭāyya ca ।।6.80.1।।

kōpitaścatadātatrakiṅkāryamiticintayan .

ādidēśāthasaṅkruddhōraṇāyējitaṅsutam ।।6.80.2।।

Translation

samitiñjayaḥone who is always victorious in war, rāvaṇaḥ Ravana, makarākṣam Maka raksha, hatam killed, śrutvā on hearing, mahatā highly, rōṣēṇa enraged, āviṣṭaḥengrossed in, dantān teeth, kaṭakaṭāyya ca grinding, kupitaśca in anger, tadā then, tatra there, kim what, kāryam deed, iti this, cintayan thinking, atha and then, saṅkruddhaḥangry, sutamson, indrajitam Indrajith, raṇāya to battle, ādidēśa commanded

Ravana, who was always victorious in warhearing that Maka raksha had been killed, became highly enraged and grinding his teeth in anger was engrossed in thinking. He commanded his son Indrajith to go to battle.