[Lakshmana pacifies Rama -- explains that destruction of the world is not proper -- initiates the search.]
ತಪ್ಯಮಾನಂ ತಥಾ ರಾಮಂ ಸೀತಾಹರಣಕರ್ಶಿತಮ್.
ಲೋಕಾನಾಮಭವೇ ಯುಕ್ತಂ ಸಾಂವರ್ತಕಮಿವಾನಲಮ್৷৷3.65.1৷৷
ವೀಕ್ಷಮಾಣಂ ಧನುಸ್ಸಜ್ಯಂ ನಿಶ್ಶ್ವಸನ್ತಂ ಪುನಃ ಪುನಃ.
ದಗ್ಧುಕಾಮಂ ಜಗತ್ಸರ್ವಂ ಯುಗಾನ್ತೇ ಚ ಯಥಾ ಹರಮ್৷৷3.65.2৷৷
ಅದೃಷ್ಟಪೂರ್ವಂ ಸಙ್ಕ್ರುದ್ಧಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ರಾಮಂ ತು ಲಕ್ಷ್ಮಣಃ.
ಅಬ್ರವೀತ್ಪ್ರಾಞ್ಜಲಿರ್ವಾಕ್ಯಂ ಮುಖೇನ ಪರಿಶುಷ್ಯತಾ৷৷3.65.3৷৷
ತಪ್ಯಮಾನಂ ತಥಾ ರಾಮಂ ಸೀತಾಹರಣಕರ್ಶಿತಮ್.
ಲೋಕಾನಾಮಭವೇ ಯುಕ್ತಂ ಸಾಂವರ್ತಕಮಿವಾನಲಮ್৷৷3.65.1৷৷
ವೀಕ್ಷಮಾಣಂ ಧನುಸ್ಸಜ್ಯಂ ನಿಶ್ಶ್ವಸನ್ತಂ ಪುನಃ ಪುನಃ.
ದಗ್ಧುಕಾಮಂ ಜಗತ್ಸರ್ವಂ ಯುಗಾನ್ತೇ ಚ ಯಥಾ ಹರಮ್৷৷3.65.2৷৷
ಅದೃಷ್ಟಪೂರ್ವಂ ಸಙ್ಕ್ರುದ್ಧಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ರಾಮಂ ತು ಲಕ್ಷ್ಮಣಃ.
ಅಬ್ರವೀತ್ಪ್ರಾಞ್ಜಲಿರ್ವಾಕ್ಯಂ ಮುಖೇನ ಪರಿಶುಷ್ಯತಾ৷৷3.65.3৷৷