[Lakshmana pacifies Rama -- explains that destruction of the world is not proper -- initiates the search.]
തപ്യമാനം തഥാ രാമം സീതാഹരണകര്ശിതമ്.
ലോകാനാമഭവേ യുക്തം സാംവര്തകമിവാനലമ്৷৷3.65.1৷৷
വീക്ഷമാണം ധനുസ്സജ്യം നിശ്ശ്വസന്തം പുനഃ പുനഃ.
ദഗ്ധുകാമം ജഗത്സര്വം യുഗാന്തേ ച യഥാ ഹരമ്৷৷3.65.2৷৷
അദൃഷ്ടപൂര്വം സങ്ക്രുദ്ധം ദൃഷ്ട്വാ രാമം തു ലക്ഷ്മണഃ.
അബ്രവീത്പ്രാഞ്ജലിര്വാക്യം മുഖേന പരിശുഷ്യതാ৷৷3.65.3৷৷
തപ്യമാനം തഥാ രാമം സീതാഹരണകര്ശിതമ്.
ലോകാനാമഭവേ യുക്തം സാംവര്തകമിവാനലമ്৷৷3.65.1৷৷
വീക്ഷമാണം ധനുസ്സജ്യം നിശ്ശ്വസന്തം പുനഃ പുനഃ.
ദഗ്ധുകാമം ജഗത്സര്വം യുഗാന്തേ ച യഥാ ഹരമ്৷৷3.65.2৷৷
അദൃഷ്ടപൂര്വം സങ്ക്രുദ്ധം ദൃഷ്ട്വാ രാമം തു ലക്ഷ്മണഃ.
അബ്രവീത്പ്രാഞ്ജലിര്വാക്യം മുഖേന പരിശുഷ്യതാ৷৷3.65.3৷৷