Content

Audio

[Valmiki goes to river Tamasa for morning ablutions -- He sees a male krauncha being shot down by a hunter -- expresses the reflection of a female companion's sorrow in his experience in the form of a sloka in metrical form -- Lord Brahma appears at the hermitage -- directs him to compose the great poem in the same metre describing the story of Rama as related by Narada -- grants him the power of clairvoyance.]

নারদস্য তু তদ্বাক্যং শ্রুত্বা বাক্যবিশারদ:৷

পূজযামাস ধর্মাত্মা সহশিষ্যো মহামুনি: ৷৷1.2.1৷৷

Translation

নারদস্য Narada's, তত্ বাক্যম্ those words, শ্রুত্বা তু having heard, বাক্যবিশারদ: proficient in (shastras which are in the form of) speech, ধর্মাত্মা righteous, মহামুনি: distinguished sage, সহশিষ্য: along with his disciples, পূজযামাস worshipped (praised) him.

On hearing the words of Narada the distinguished and righteous sage Valmiki, proficient in composing slokas worshipped him along with his disciples.