Content

Audio

ব্রহ্মণা সমনুজ্ঞাতস্সোপ্যুপাবিশদাসনে ৷

উপবিষ্টে তদা তস্মিন্সর্বলোকপিতামহে৷

তদ্গতেনৈব মনসা বাল্মীকির্ধ্যানমাস্থিত: ৷৷1.2.27৷৷

Translation

স: অপি he (Valmiki) also, ব্রহ্মণা by lord Brahma, সমনুজ্ঞাত: having been asked, আসনে in the seat, উপাবিশত্ sat down, তদা then, তস্মিন্ সর্বলোকপিতামহে when that lord Brahma, the grand-sire of the worlds, (সাক্ষাত্ in the presence), উপবিষ্টে having been seated, বাল্মীকি: Valmiki, তদ্গতেন এব set only on events (leading to the death of the krauncha bird), মনসা by his mind, ধ্যানম্ thoughts, আস্থিত: was absorbed.

Having been ordered by Brahma, he also sat down on a seat. Although seated in the presence of the lord of the worlds, he was absorbed in the thought of events (leading to the death of the krauncha ).