Content

[Ignoring Dasaratha, Parasurama tells Rama to string the bow of Visnu.]

রাম! দাশরথে! রাম! বীর্যং তে শ্রূযতেদ্ভুতম্৷

ধনুষো ভেদনং চৈব নিখিলেন মযা শ্রুতম্৷৷1.75.1৷৷

Translation

দাশরথে! son of Dasaratha, রাম! O! Rama, রাম! O! Rama, তে your, বীর্যম্ prowess, অদ্ভুতম্ marvellous, শ্রূযতে is being heard, ধনুষ: bow's, ভেদনং চৈব breaking also, নিখিলেন completely, মযা by me, শ্রুতম্ heard.

"O Rama, Rama, son of Dasaratha! I have heard in full of your marvellous prowess and your feat in breaking the bow of Siva.