Content

नापि त्वं तेन भर्तव्या विशेषेण कदाचन।

अनुकूलतया शक्यं समीपे त्वस्य वर्तितुम्।।2.26.26।।

Translation

त्वम् you, तेन by him, कदाचन at any time, विशेषेण with a special treatment, न भर्तव्या should not be supported, अनुकूलतया तु by being favourable only, अस्य his, समीपे in his vicinity, वर्तितुम् to remain, शक्यम् is possible.

Never expect special treatment from Bharata. You can (continue to) stay with him (here) by conducting yourself in a favourable manner.