Content

sa svabhāvavinītaśca gauravācca tadā nataḥ.

prasthitō daṇḍakāraṇyamāpraṣṭumupacakramē৷৷2.20.26৷৷

Translation

svabhāvavinītaśca by nature modest, tadā then, gauravāt out of reverence (for his mother), nataḥ ca humble also, saḥ he, daṇḍakāraṇyam to Dandaka forest, prasthitaḥ for his departure, apraṣṭum to seek her permission, upacakramē commenced.

Modest by nature, Rama with respectful humility began seeking her permission for his departure to Dandaka forest: