Content

[Lakshmana departs from the hermitage -- Ravana arrives in a saint's robes -- praises Sita and enquires of her -- Sita reveals details about her family to Ravana.]

तया परुषमुक्तस्तु कुपितो राघवानुजः।

स विकाङ्क्षन्भृशं रामं प्रतस्थे नचिरादिव।।3.46.1।।

Translation

तया by her, परुषम् harsh, उक्तः said, सः he, राघवानुजः brother of Rama, कुपितः angry, भृशम् very much, विकांक्षन् wished, न चिरादिव very soon, रामम् to Rama, प्रतस्थे went.

Lakshmana, brother of Rama, hurt by the harsh words of Sita, hastened with Rama's wellbeing in mind.