Content

bhrāturjyēṣṭhasya yō bhāryāṅ jīvatō mahiṣīṅ priyām.

dharmēṇa mātaraṅ yastu svīkarōti jugupsitaḥ৷৷4.55.3৷৷

kathaṅ sa dharmaṅ jānītē yēna bhrātrā mahātmanā.

yuddhāyābhiniyuktēna bilasya pihitaṅ mukham৷৷4.55.4৷৷

Translation

jugupsitaḥ despicable person, yaḥ who, jyēṣṭhasya of elder's, bhrātuḥ brother's, jīvataḥ while he was alive, dharmēṇa from the point of view of morality, mātaraṅ mother-like, bhāryām wife, priyām loved, mahiṣīm queen, svīkarōti he took over (used her as his wife), mahātmanā by the great, bhrātrā by the brother, yuddhāya for combat, abhiniyuktēna engaged, yēna by whom, bilasya cave's, mukham entrance, pihitam blocked, saḥ he, dharmam morals, katham how, jānītē will he know?

'He usurped his elder brother's queen, while he was still alive. It is morally abominable since an elder brother's wife is like a mother. How can a person who blocks the entrance of a cave while his noble brother is engaged in fighting inside be treated as righteous?