Content

Audio

[Dasaratha had no sons to continue the Ikshvaku race --sorrow grew with advancing age-- intends to perform aswamedha for a successor-- summons all ministers and counsellors--sages and family priests to approve his proposal.]

tasya tvēvaṅ prabhāvasya dharmajñasya mahātmana:.

sutārthaṅ tapyamānasya nāsīdvaṅśakarassuta:৷৷1.8.1৷৷

Translation

ēvaṅprabhāvasya of such majestic one, dharmajñasya of the knower of righteousness, mahātmana: of the greatful soul, sutārtham for begetting sons, tapyamānasya performing rigourous austerities, tasya for king Dasaratha, vaṅśakara: perpetuating the race, suta: son, nāsīt did not beget.

Such a majestic, righteous, and magnaninous king had no son to perpetuate the race even though he performed austerities for one.