Content

రామస్తు సీతయా సార్ధం విజహార బహూనృతూన్ .

మనస్స్వీ తద్గతస్తస్యాః నిత్యం హృది సమర్పిత:৷৷1.77.28৷৷

Translation

మనస్వీ the sensitive one, రామస్తు Rama, తద్గత: fixing his mind on Sita, తస్యా: her, హృది heart, నిత్యమ్ always, సమర్పిత: dedicating, సీతయా సార్ధమ్ with Sita, బహూన్ many, ఋతూన్ seasons, విజహార went.

With his heart fixed on Sita to whom he was always devoted, Rama, the wise went about enjoying with her (the beauty of) all the seasons.