Content

sthiraṅ hi nūnaṅ hṛdayaṅ mamāyasaṅ

na bhidyatē yadbhuvi nāvadīryatē.

anēna duḥkhēna ca dēhamarpitaṅ

dhruvaṅ hyakālē maraṇaṅ na vidyatē৷৷2.20.51৷৷

Translation

nūnam assuredly, mama my, sthiram still (hard), hṛdayam heart, āyasam is made of iron, yat since, na bhidyatē is not breaking, bhuvi on this earth, nāvadīryatē does not disintegrate, anēna this, duḥkhēna due to sorrow, dēham body, arpitam surrendered (pervaded), akālē untimely, maraṇam death, na vidyatē may not be possible, dhruvam this is certain.

Surely my still (hard) heart is made of iron. It neither bursts nor breaks down on the ground. Pervaded by grief, there is no untimely death for this my body, too.