Content

ityukta ssō.bhyanujñāta śśvōbhāvinyabhiṣēcanē.

vrajēti rāmaḥ pitaramabhivādyābhyayādgṛham৷৷2.4.28৷৷

Translation

śvaḥ tomorrow, bhāvini that will take place, abhiṣēcanē about installation ceremony, iti thus, uktaḥ spoken of, saḥ that, rāmaḥ Rama, vraja iti 'you may go', abhyanujñātaḥ having been permitted, pitaram father, abhivādya having paid obeisance, gṛham to his abode, abhyayāt returned.

Having spoken to Rama about the installation ceremony fixed for the next day, he (Dasaratha) permitted him to leave saying, 'You may go'. Rama paid obeisance to his father and returned to his abode.