Content

praviśya cātmanō vēśmarājñōddiṣṭē.bhiṣēcanē.

tatkṣaṇēna vinirgamya māturantapuraṅ yayau৷৷2.4.29৷৷

Translation

rājñā by the king, abhiṣēcanē with regard to installation, uddiṣṭē when it was fixed, ātmanaḥ his own, vēśma house, praviśya entered in, tatkṣaṇēna immediately, vinirgamya having left, mātuḥ mother's, antaḥpuram inner apartment, yayau departed.

With the installation fixed by the king, Rama went into his residence but left immediately to see his mother in her inner apartment.