Content

তমুবাচ ততো রামো রাক্ষসং জ্বলিতাননম্৷

পৃচ্ছন্তং সুমহাতেজা ইক্ষ্বাকুকুলমাত্মনঃ৷৷3.3.3৷৷

Translation

ততঃ thereafter, সুমহাতেজাঃ highly effulgent, রামঃ Rama, পৃচ্ছন্তম্ when asked, জ্বলিতাননম্ burning countenance, তং রাক্ষসম্ to that demon, আত্মনঃ his, ইক্ষ্বাকুকুলম্ Ikshvaku family, উবাচ described.

Questioned by the demon, who bore a burning countenance, the highly effulgent Rama introduced his Ikshvaku family: