Content

na hi tēna samaṅ bandhuṅ bhuvi paśyāmi kañcana4.15.26৷৷

dānamānādisatkāraiḥ kuruṣva pratyanantaram.

vairamētatsamutsṛjya tava pārśvē sa tiṣṭhatu4.15.27৷৷

Translation

tēna with him, samam equal, bandhum relation, kañcana whoever, bhuvi on this earth, na paśyāmi hi I do not see, ētat this, vairam enmity, samutsṛjya give up, dānamānādisatkāraiḥ by honouring him, by giving wealth and respect, pratyanantaram after that, kuruṣva you may do, saḥ he, tava your, pārśvē by the side, tiṣṭhatu remain.

'Indeed I do not see any of your relatives comparable to him on earth. Give up enmity with him. Give him wealth. Give him respect. Keep him by your side.