Content

ityuktvā nyavasattatra rāghavassahalakṣmaṇaḥ.

bahudṛśyadarīkuñjē tasminprasravaṇē girau4.27.29৷৷

Translation

rāghavaḥ Rama, iti thus, uktvā having said so, bahudṛśyadarīkuñjē in a spot of many caverns and shrubs of vines, tasmin that, prasravaṇē girau Prasravana mountain, tatra there, sahalakṣmaṇa: along with Lakshmana, nyavasat he resided.

Having said so, Rama resided with Lakshmana on the Prasvarana mountain with many beautiful caverns and shrubs of vines.