Content

na dhārayē kōpamudīrṇavēgaṅ

nihanmi sugrīvamasatyamadya.

haripravīraissaha vāliputrō

narēndrapatnyā vicayaṅ karōtu4.31.4৷৷

Translation

udīrṇavēgam overflow, kōpam anger, na dhārayē I do not hold, adya now, asatyam untruthful, sugrīvam Sugriva, nihanmi kill, vāliputraḥ Vali's son, haripravīraiḥ with foremost of monkeys, saha along with, narēndrapatnyāḥ queen, vicayam search, karōtu let him make.

'I cannot hold my overflowing anger. I shall kill this untruthful Sugriva. Let Vali's son along with the foremost of monkeys search for the queen (Sita).'