Content

marīciputraṅ mārīcamarciṣmantaṅ mahākapim.

vṛtaṅ kapivarai śśūrairmahēndrasadṛśadyutim৷৷4.42.3৷৷

buddhivikramasampannaṅ vainatēyasamadyutim.

marīciputrānmārīcānarcirmālānmahābalān৷৷4.42.4৷৷

ṛṣiputrāṅścatāṅtsarvānpratīcīmādiśaddiśam.

Translation

marīciputram son of Marichi, mārīcam Maricha, mahākapim great monkey, śūraiḥ with brave ones, kapivaraiḥ with best monkeys, vṛtam surounded, mahēndrasadṛśadyutim glowing like Mahendra, buddhivikramasampannam with wisdom and bravery, vainatēyasamadyutim equal to Garuda in lustre, arciṣmantam a person filled with lustre, marīciputrān sons of Maricha, arcirmālān Archirmala's, mahābalān valiant ones, ṛṣiputrāṅśca sons of sages, sarvān all, mārīcān Maricha's, pratīcīṅ diśam to western quarter, ādiśat instructed.

Sugriva spoke to the great lustrous monkey Archisman, son of the eminent sage Marichi who possessed the wisdom and prowess of Indra and was comparable to Vaineteya (Garuda) in lustre. He also spoke to the other sons of Maricha, called Marichas, who were very strong and known as Archismalas (garlands of continuous glow) and asked all of them to proceed in the western direction.