Content

তদিদং বৈষ্ণবং রাম! পিতৃপৈতামহং মহত্৷

ক্ষত্রধর্মং পুরস্কৃত্য গৃহ্ণীষ্ব ধনুরুত্তমম্৷৷1.75.27৷৷

Translation

রাম! O! Rama, ক্ষত্রধর্মম্ duties of kshatriya, পুরস্কৃত্য treating with respect, তত্ that, ইদম্ this, পিতৃপৈতামহম্ being inherited from my father and forefathers, মহত্ eminent, উত্তমম্ excellent, বৈষ্ণবম্ related to Visnu, ধনু: bow, গৃহ্ণীষ্ব take hold of.

Respect the duties of a kshatriya, O Rama! Take hold of this great, uncommon bow of Visnu inherited by me from my father and forefathers.