Content

रामेत्युक्त्वा तु वचनं बाष्पपर्याकुलेक्षणः।

शशाक नृपतिर्दीनो नेक्षितुं नाभिभाषितुम्।।2.18.3।।

Translation

नृपतिः king, राम इति saying 'Rama', वचनम् word, उक्त्वा having uttered, बाष्पपर्याकुलेक्षणः eyes full of tears, दीनः wretched, ईक्षितुम् to look at, न शशाक was not able, अभिभाषितुम् to speak,
न not possible.

Dasaratha uttered the word 'Rama', but thereafter could neither say any more in distress nor look at him becuase his eyes were brimming with tears.