Content

गतं तु गङ्गापरपारमाशु

रामं सुमन्त्रः प्रततं निरीक्ष्य।

अध्वप्रकर्षाद्विनिवृत्तदृष्टि

र्मुमोच बाष्पं व्यथित स्तपस्वी।।2.52.100।।

Translation

तपस्वी the miserable, सुमन्त्रः Sumantra, आशु swiftly, गङ्गापरपारम् other side of Ganga, गतम् reached, रामम् of Rama, प्रततम् continuously, निरीक्ष्य having gazed, अध्वप्रकर्षात् due to long distance, विनिवृत्तदृष्टिः turning away his sight, व्यथितः distressed, बाष्पम् मुमोच shed tears.

The wretched Sumantra kept gazing at Rama who swiftly reached the other side of the Ganga and only when he could not see him because of long distance, he turned away his gaze and, overcome with grief, shed tears.