kṣitikṣamāvān tolerant like the earth, bhuvanasya of the world, gōptā protector, saḥ rāmaḥ that Rama, tasmin in that, kṣaṇē a moment, samutsukaḥ with kindly, abhīkṣṇam keenly, avēkṣamāṇaḥ while looking, atha then, vyasanē in grief, nimagnām plunged in, rudantīm weeping, tārām Tara, dadarśa saw.
In that moment, Rama,the protector of the world, tolerant like the earth, beheld Tara plunged in grief, looking at him again and again and weeping.