Content

sacivānabravīdvākyaṅ niścitya gurulāghavam.

mantrajñānmantrakuśalō mantrēṣu pariniṣṭhitān4.32.2৷৷

Translation

mantrakuśalaḥ well versed in counsel, mantrēṣu in counselling, pariniṣṭhitān highly skilled in secret assessment, saḥ he, gurulāghavam considering the merits and demerits, niścitya deciding, mantrajñān intelligent ministers, tān them, vākyam words, abravīt spoke.

Sugriva, being skilled in secret assessment of matters, considering the merits and demerits, spoke to his council of ministers capable of intelligent counselling: