Content

idaṅ tu jñātumicchāmi kimarthaṅ māṅ mahīpatiḥ.

nābhinandati durdharṣō yathāpūrvamarindamaḥ৷৷2.19.3৷৷

Translation

durdharṣaḥ unassailable, arindamaḥ subduer of enemies, mahīpatiḥ lord of the earth (king Dasaratha), yathāpūrvam as usual, mām me, kimartham why, nābhinandati does not greet, idaṅ tu this nevertheless, jñātum to know, icchāmi (I) wish.

Nevertheless I would like to know why king Dasaratha, an unassailable subduer of enemies does not greet me as usual.